成功案例

合作的方式变得更加宽广,友谊的花变得越来越

作者:365bet体育 时间:2025/06/22 点击:

新华社,北京,6月18日。标题:合作之路变得更宽,更宽,友谊的花朵蓬勃发展,更加明亮 - 习近平总统的宝贵演讲正在为机构记者提供一项计划,他是他是Yi Xie lin jiang yolin的计划,即6月17日下午,第二次中国亚洲亚洲山脉帕拉斯·帕拉斯(Asia the Freedom),kaz the kaz kaz kaz kaz kaz kaz kaz azaana palace。习近平总统参加了高峰,并发表了题为“促进中国亚洲精神”的主要演讲,并促进了高质量的区域合作发展。来自中亚和中亚五个国家的人们在接受新华社的采访时说,习近平总统的重要讲话被深入解释了“中国亚洲精神”,通过一系列新的措施和提议,并为中国和中亚国家绘制了蓝图,以帮助中国和中亚国家一起工作。我相信,在“中国亚洲精神”的指导下,所有各方都将与更多的合作提高合作采取行为和更务实的措施,并共存现代化的梦想与高质量的发展,以使中亚合作道路将变得更加宽广,友谊的花朵会蓬勃发展,更明亮。 “中亚和中国国家之间合作的强大驱动力。”习近平总统在他的演讲中指出,在长期实践中,我们探索并开发了“中国中央亚洲精神”的“相互尊重,相互信任,相互利益和相互帮助,并促进具有高质量发展的共同现代化”,并强调,“中国”中的“中国” - “中亚” - 中亚精神”为各自的友好合作提供了为世代提供友好的指导方针,我们必须始终宣传和推广它,并宣传它。 (中亚和中国的国家)是由一个未经启发性的合作模式组成的,该模式赋予了好邻居的真实精神,友谊,团结与帮助。 “习近平他的遗迹SS承诺与中亚理事会在峰会上的演讲中进行全面合作。独立;另一个人的互惠互利和援助反映了双赢合作的精神,并促进了更深入的经济融合和社会发展;共同的现代化反映了对发展和发展的共同追求,并通过合成和道路倡议和其他倡议的结合结构来促进该地区的发展。 “解释说,习近平对“中国亚洲精神”的解释引起了Yekshinkulov的兴起:“中国中国亚洲精神'反映了中亚和中国国家之间关系的本质,将是中国和亚洲国家之间的中国和中国国际境内的“中国和中国”领域的“中国国家之间的合作”的强大驱动力。西安峰会,并指出了合作EN六个国家已经发展。 “习近平峰会上习近平总统通过的提案和措施正在逐渐改变务实合作的结果。”乌兹别克斯坦成就国际创新中心的专家Mirzambtov Abdirashid表示,目前,乌兹别克斯坦正在中国紧密在中国工作,在绿色变化,节省土地和储蓄农业水域。在这些地区,中亚和中国之间的国家的合作继续加深,在促进该地区的发展方面发挥了积极作用。我认为,在国民经济的许多领域,尤其是农业术语中,我们可以向中国专家学习。”在他的讲话中,Xi Jinping总统在中亚的农产品中提到:“蜂蜜,水果,水果,小麦,家禽,家禽和其他农产品等农产品等中国持有了中国表现。窗口中国要开放西方,从中央国家的中央国家进口的农产品数量,来自Horgos港口已经从Horgos港口种子,葡萄干,李子,李子,蜂蜜等国家升起的国家 /地区的国家 /地区的国家 /地区。有效的清理气氛,并促进了联合腰带和道路的高发展。中国和电视电影的工作像“山”一样在中亚流行。中国中央亚洲人文旅游列车已成功发起...“关于渴望在中国和中亚之间对中亚和中亚之间的文化交流的渴望。ing in his speech, Kyrgyzstan student Alenai Ariaskarova, who studied for a degree at Northwestern University, his thoughts to journalists: "Recognizing Chinese culture has become a new trend of vibrant development in central countries. More and moreKyrgyzstan young people have more and more young people who consider Chinese learning as an important tool in the future and treats China as an important direction for realizing their personal dreams and developing careers. "Open a new chapter for regional partnerships." President Xi Jinping pointed out in his speech that we should focus on smooth trade, industry investment, coherent, green minerals, agricultural modernization, personnel exchange, etc. He also announced that in order to advance the relevant cooperation, China decided to establish three major centers of cooperation for reducing poverty, exchange of education, and desert prevention and control and a trade cooperation platform within the framework of the China-Giring Asian coo幽默。 "I welcome the Establishment of a Cooperation Center on Poverty Reduction, Education Exchange, DesertificaTion prevention and control, as well as a trade cooperation platform between Central Asia and China. There is no doubt that these mechanisms will help expand practical cooperation among our countries. "After listening to President Xi Jinping's speech, Uzbekistan president Mirziyoyev said in his speech at the summit," Uzbekistan is willing to activly participate in the organization and development of这些机制。沙漠控制沙漠控制的NTION合作。在中国亚洲中央合作框架内建立荒漠化预防和控制合作中心,我们受到了强烈的鼓励! “国际国际荒漠化预防与控制合作中心副董事董事长表示:“我们将提供全面的效果培训交流,预先坦克建设等,共存的区域预防荒漠和控制能力的控制,中国中央社区发展的一般发展与皮带和道路相结合。 “ Zhou Yong,Soho H的董事长oldings Group Co, LTD, who is responsible for the operation of the Jiangsu Central Asia Center, said:" The Jiangsu Central Asia Center has been upgraded to a national trade trade level, achieving a jump from a regional hub to a national strategic carrier. We feel a great responsibility. In the next step, the platform will provide the deep connection between China and the Central Asian market, promote smooth trade, deepen the connection, expand the new space for international cooperation, and注入强大的势头,为“皮带和道路”计划的高质量合成。我对此充满了期望,并认为它将扩大哈萨克斯坦和中国之间商业,贸易和工业合作的机会。 “亚洲和中国国家正在加深,并合作将“皮带和道路”放在一起,表现出强大的动力OF开发。 - 定义,使用对预言的数据和技术的大量评估。在接下来的两年中,亚洲建议在中亚开放更多的科幻热情,大学分支机构和卢本(Luban)讲习班。 “学生希望在Luban研讨会的实验室和智能教室中学习。在获得专业知识的同时,他们也获得了使用先进技术设备的技能。”习近平总统在演讲中宣布了更多的中亚国家的合作项目,这不仅将为中亚国家中更多的人提供新的机会接受优质的教育和培训,而且还将进一步结合中部国家和中国国家之间的友谊。 “建立一个建立国家和地区之间关系的模型。”习近平总统在他的演讲中指出,六个国家签署了永久性和友好共同的协议,并确定了世代相传的友谊原则e合法性的形式。这是六个国家之间关系历史上的一个新里程碑,也是中国邻近外交的主要过渡。它将受益于现在和未来。吉尔吉斯斯坦世界政治研究所主任Sheradir Baktgulov表示,与中国永久善良和友好合作的协议的迹象是六个国家的外交政策的重大变化,表明了中国作为负责任的主要国家的责任,并建立了国家和地区之间关系发展模式。 “该协议是基于平等和互惠的。这是基于长期和未来的中亚和中国国家之间关系的重要选择,它也是一个新的Hakbang sa larangan ng interasanasonal na batas。” Ang Kooperasyong中国中国Ay Nagpapakita ng Isang Matagumpay na halimbawa na halimbawa ng pagkakapantay-pantay,tiwala sa isa isa isa isa isa isa isa isa isa isa isa isa isa isa isa isa isa in isa isa in karaniwangPAG-UNLAD。 “ si amanzareyev,pangulo ng turkmenistan东方新闻社,nagsabi na tulad ng sinabi ni pangulong xi jining sa kanyang pagsasalita,dapat nating nating nating mapapanitili angapanitili angapapanitili angapapanitili angapan and nathany nathany natay od nathasyos nathasyos and nathasyos”不分开,应该团结起来。促进了一个平等而有序的多极化和包容全球化的世界。它们是文化主义,促进共同的价值观,并为维持世界人民的讲话的世界稳定和区域报纸做出了积极的贡献,完全同意,完全同意:“安全是该地区发展的基础。创建一个安全的环境将帮助中国与中国合作,将帮助中国合作,并确保与中国的联系。团结并互相帮助,共同做出回应全球挑战;作为好的伴侣,我们必须加强交流。当时,习近平总统提出的全球发展计划,全球安全计划和全球文明倡议在当时提出了重要意义。

KU娱乐官方app下载_KU体育入口

客服热线:400-123-4567

邮箱:[email protected]
地址:广东省广州市天河区88号

首页
电话
短信
联系